Subtitling and Captioning in English UK?

DUBnSUB is a professional subtitling agency based in Gurgaon, India with branch offices in Germany (Berlin), USA (Boston), France (Paris), and Myanmar (Yangon)

English UK: The Language

English UK also known as British English is a kind of English language that is native to the United Kingdom. English UK is broadly referred to as England. As the number of speakers of English UK is highest in England.  Anglo-Frisian dialects were brought to Britain by Germanic settlers, which resulted in the origination of the West Germanic language which is English. There are around 60 million British English speakers which can be further broken down to 49.8 million speakers in England and Wales, 5.1 million in Scotland, and 1.7 million in Northern Ireland. It is widely used for professional communication. British English falls under the language family of Indo-European. Former British colonies tend to follow British English. British English is promoted and taught by the UK government around the world. The major divisions of dialects are English, Ulster English, Welsh English, and Scottish English.

Why Choose DUBnSUB for Subtitling and Captioning in English UK?

DUBnSUB provides a one-stop solution for professional subtitling and captioning services in English UK. With our expertise and dedication, we ensure that your content reaches a wider audience, making it accessible and engaging for everyone.

At DUBnSUB, we specialize in top-notch subtitling and captioning services in English UK. Our team’s commitment and skill guarantee that your content connects with a broader audience, ensuring accessibility and captivating engagement for all.

  1. Accuracy: Understanding the diverse tastes and preferences of global audiences, we ensure that our subtitles resonate with viewers from every corner of the world. Rest assured, our language experts deliver subtitles and captions that are exact and clear, keeping the true essence of your content in English UK.
  2. Native English UK Speakers: We employ native English UK speakers who understand the nuances of the language, guaranteeing subtitles and captions that resonate authentically with the native audience.
  3. Stringent Quality Assurance: With a careful quality assurance process in place, every subtitle and caption undergoes thorough scrutiny for typos, grammar, and syntax errors, ensuring flawless delivery of your content. We adhere to a rigorous three eye quality assurance process, complemented by a thorough final quality check run by our committed production team, ensuring accuracy of the delivered files.
  4. Efficient Turnaround: We prioritize timeliness without compromising quality. Leveraging our streamlined workflow and dedicated professionals, we ensure swift delivery of subtitles and captions for your projects.
  5. Versatility: From films and documentaries to corporate videos and online content, our versatile services cater to diverse industries and formats. We tailor our subtitling and captioning solutions to meet your specific needs, ensuring seamless integration and maximum impact.

Types of English UK Subtitling and Captioning Services

English UK Subtitles and Captions for deaf and hard of hearing (SDH)

Kannada Subtitles for children shows

English UK Subtitles and Captions for Movies

English UK Subtitles and Captions for TV Series

English UK Subtitles and Captions for Animation and Documentaries

English UK Subtitles and Captions for live shows and concerts

English UK Subtitles and Captions in CCDL formats

English UK Dialogue Lists and Dubbing Scripts for Dubbing

English UK Audio Description Scripts

DUBnSUB Offers

DUBnSUB can deliver Subtitling and Captioning in the below file formats: