Le français est la 18e langue la plus parlée avec plus de 74 millions de locuteurs natifs dans le monde. Le français, la langue romane, a son origine en latin et est la 3ème langue la plus parlée en Europe après l’anglais et l’allemand. C’est la première langue de la France et aussi la langue officielle de 29 autres pays. En Inde, la langue française est parlée par un certain nombre d’habitants du territoire de l’Union de Pondichéry et est enseignée dans un certain nombre d’États comme le Maharashtra et le Bengale occidental.
À propos de DubnSub
DUBnSUB est une société de post-production basée à Gurgaon, en Inde, avec des succursales à Berlin, en Allemagne, en France, à Paris, à Boston, aux États-Unis et à Yangon, au Myanmar. Nous proposons des services de voix off français de haute qualité à des coûts compétitifs, grâce à un large réseau de partenaires de studio de doublage et une équipe expérimentée de chefs de production. De plus, avec un bassin d’artistes voix off natifs francophones, vous disposez de nombreuses options de casting, en fonction de votre sexe, âge, voix, tonalité et style.
De plus, nous avons établi un partenariat avec Lingual Consultancy – un fournisseur de services linguistiques de premier plan, qui nous permet d’offrir la traduction et l’adaptation de scripts en français avec leur bassin de traducteurs natifs professionnels. Les services de voix off en français de DUBnSUB couvrent des secteurs tels que le divertissement (films, séries télévisées, animation et documentaires), l’apprentissage en ligne, les entreprises, les jeux, la publicité et bien d’autres.
DUBnSUB fournit tous les types de services de voix off, notamment :
[ichcpt id=”2008″]
Services de voix off offerts par DUBnSUB
- Annonces commerciales : Radio, télévision, animation, infopublicité, imagerie, promos, screeners, bandes-annonces, jingles, slogans, etc.
- Narration : Livres audio, documentaires, narration médicale, audio de sites Web, narration technique, déclarations politiques, guides audio, communiqués de presse, narration financière, etc.
- Messagerie Téléphonique : Annonces de fermeture pour vacances, de fermeture des bureaux, des dates de fermeture pour vacances, réponse vocale interactive, réponse automatique, salutations par message vocal, instructions téléphoniques.
- Entreprises/Industries : Vidéo promotionnelle, programmes de formation, présentations de produits, annonce en vol, annonce des nominés et gagnants lors d’une cérémonie de remise de prix, promotion de produits, messagerie sur le point de vente, animation de salons commerciaux et en magasin, jouets hi-tech, films documentaires.
- E-learning : DVD de présentation, PC, console, jeux d’arcade, multimédia, présentations flash.
- Divertissement : Cinéma, séries, documentaires, animation, dessins animés, etc.
Raisons de faire confiance à DUBnSUB pour tous vos besoins en voix off :
- Artistes natifs : Nous faisons appel à des professionnels travaillant dans leur langue maternelle, des traducteurs aux artistes voix off, pour chaque projet.
- Satisfaction totale garantie : Nous croyons en la célèbre citation du vétéran du management Peter F Drucker : « La qualité est là lorsque nos clients reviennent, et non nos produits ».
- Livraisons rapides : Nous sommes conscients des délais serrés de nos clients. Nous sommes heureux de pouvoir respecter des délais serrés et de répondre aux demandes les plus difficiles.
- Talents dignes de confiance : et fiables Grâce à notre sélection stricte de chaque artiste, seuls les meilleurs candidats intègrent notre réseau mondial de talents. Nous utilisons les technologies et outils les plus modernes en soutien à notre réseau d’artistes.
- Prix raisonnables : Nous croyons dans les collaborations gagnantes-gagnantes à long terme avec nos clients. Nous comprenons que le rapport qualité/prix n’accepte aucun compromis envers la qualité.
- Talents/linguistes généralistes et spécialisés : Talents étrangers et nationaux dont les compétences correspondent aux exigences de chaque projet.