DUBnSUB – Studio

About Us

Our Story

DUBnSUB is a premier dubbing, voice over, and video localization agency, offering top-notch dubbing services in over 70 languages. Based in Gurgaon, India, with branch offices in Germany (Berlin), USA (Austin), France (Paris), and Myanmar (Yangon), we provide high-quality dubbing at competitive costs. Our extensive network includes 200 partner dubbing studios and a skilled team of production managers, ensuring seamless service delivery across all projects. Whether for commercials, eLearning, films, or TV shows, we deliver professional localization solutions tailored to your needs.

Download our company profile – click here

About DNS

Meet Our Team Members

Pankaj Yadav
Pankaj Yadav

Director - Technology

Rakesh Pradhan - Director
Rakesh Pradhan

Director

Deepak Yadav

Sr. Mgr - Operations

Anuska Das

Sr. Mgr - Sales & Strategy

Pankaj Yadav
Pankaj Yadav

Director - Technology

Rakesh Pradhan

Director

Oscar Amador

Sales Consultant

Deepak Yadav

Sr. Mgr - Operations

Anuska Das

Sr. Mgr - Sales & Strategy

Our History

Our journey started in October 2008 with a thought which has now transcended itself into a fast-growing dubbing, voice over & video localization services agency with many milestones achieved and more in sight. We leverage partnership with our sister company, Lingual Consultancy (LC), which is a language service provider with facilities in Boston, Berlin, Paris, Yangon and head office in India (Gurgaon) near New Delhi. LC provides services across multiple industry verticals requiring customized localization solutions in over 200 languages. LC is a consistently growing Language Service Provider delivering services with its community of more than 16,000 linguists across the globe.

 

In 2016, we expanded our range of services by offering Dubbing, Voice-Over & Recording, Subtitling & Captioning under the trademark “DUBnSUB” which rapidly became a large part of our business, and now enjoys its own standing in the marketplace.

 

DUBnSUB has a talent-bank of voices selected from the best actors and broadcasters, from multiple languages, age and gender. We cover a wide variety of industries such as Entertainment (Movies, TV-series and Animations), E-learning, Gaming, Advertising, and many more. With our community of over 10,000 linguists, 2,000 voice-over artists and partner recording studios in 50 countries, we offer a complete range of Dubbing and Voice-over services.

 

With years of experience and backed by a brilliant creative team of experts, we have our own audiovisual production, event production, creation and art-work design departments, all capabilities that every project needs. We pursue each project with passion and achieve quality work in every project.

 

DUBnSUB has successfully produced several dubbed and subtitled Films & Movies, Music Videos, Animation Videos, E-learning/Corporate Videos, Games, Commercials which has been acknowledged by our clients. Today DUBnSUB is a recognised name among its collaborators (talent and clients alike) by its commitment to Quality, Efficiency and Long-Lasting associations.

Frequently Asked Questions

DUBnSUB is a global dubbing, voice-over, subtitling, captioning, and audio-visual localization agency founded in 2008 and headquartered in Gurgaon, India. With offices in Berlin, Austin, Annecy, and Yangon, DUBnSUB delivers professional localization in 100+ languages to clients in entertainment, e-learning, gaming, and corporate sectors worldwide.

DUBnSUB supports dubbing and voice-over in 70+ languages, subtitling and captioning in 100+ languages, and audio description in 70+ languages. The company works with over 10,000 linguists and 2,000+ native voice artists globally.

DUBnSUB was founded in October 2008 as part of Lingual Consultancy (LC), a language services provider. The DUBnSUB trademark was formally launched in 2016, focused on dubbing, voice-over, and subtitling. DUBnSUB is a registered trademark of Lingual Consultancy.

DUBnSUB localizes films, TV series, OTT/streaming content (Netflix, Amazon Prime, Hulu, Disney+), animation and anime, e-learning and corporate training, video games, commercials, YouTube and social media content, podcasts, and documentaries.

DUBnSUB works with a network of 200+ partner dubbing studios across 50+ countries, enabling in-country studio quality delivery at competitive global rates. This model lets DUBnSUB scale to any project size without compromising quality.

Yes. DUBnSUB provides professional subtitling, closed captioning (CC), and SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing) in 100+ languages, formatted for OTT platforms including Netflix, Amazon Prime Video, Hulu, and Disney+. Files are delivered via secure SFTP per platform delivery specifications.

DUBnSUB is headquartered at Unit No. 460, JMD Megapolis, Sector 48, Gurugram, Haryana, India. Branch offices are in Berlin (Germany), Austin (Texas, USA), Annecy (France), and Yangon (Myanmar).

DUBnSUB follows a strict confidentiality policy. All client files are transferred via SFTP (Secured File Transfer Protocol) on our dedicated platform. We do not share content with unauthorized third parties, and all team members and studio partners operate under NDAs.

Scroll to Top