Professional
Dubbing Services

Dubbing services for movies, TV-series, animation and documentaries, e-learning, corporates, gaming, advertising, OTT movies and TV Series.

Dubbing Services

DUBnSUB is a premiere post-production agency with a top team of professionals with the proficiency of providing top-notch dubbing services in over 70 languages. We are a professional dubbing agency based in Gurgaon, India with branch offices in Germany (Berlin), USA (Boston), France (Paris), and Myanmar (Yangon). We extend our dubbing services at competitive costs through a mix of our own and extensive partner network of 200 dubbing studios and experienced team of production managers.

Nothing makes us happier than the happy faces of our clients – DUBnSUB is your hassle-free single point of contact for dubbing services in more than 70 languages while maintaining in-country dubbing studio quality and offering you cost benefits of our extensive reach. We have a pool of more than 3,200 native dubbing artists which gives our clients abundant options to choose from as per requirements of gender, age, voice, tone, and style.

Dubbing services at DUBnSUB span across industries such as entertainment (movies, TV-series, animation and documentaries), eLearning, corporates, gaming, advertising, and many more. Quality is the primary focus at DUBnSUB and our highly qualified and experienced team of production managers, dubbing artists and translators are committed towards delivering high quality dubbing services at competitive rates while preserving the authentic tone of the content.

We understand the sensitivity and confidentiality of our client’s data and are heavily invested in latest technologies to ensure confidentiality, safety and security of your data. DUBnSUB also has stringent confidentiality policies within the organization and with our collaborators/partners.

Why Dubnsub

Your dubbing partner

Types of dubbing Services

Film Dubbing

Our team of experienced voice artists dub movies with ultimate finesse, matching the lip movements and native fluency

TV Series Dubbing

With abundant options to choose from as per requirements of gender, age, voice, tone, and style, our team of native dubbing artists are an ideal choice for TV series dubbing

Animation Dubbing

Our pool of talented animation voice over artists dub animated video content following a streamlined process and with creativity

Documentary Dubbing

Our team of professionals have an experience of handling various documentary projects. A customized project workflow is maintained while dubbing for documentary films for high-quality outputs

Theatrical Dubbing

Theatrical dubbing goes beyond simple dubbing and voice acting. Our team of professional dubbing artists record high-quality audio that recreates the experience of the whole film

2.0 and 5.0 mix while dubbing

We never compromise on quality. Our team of talented voice artists and sound engineers create high quality dubbed audio for 2.0 and 5.0 sound channel systems

Live action Dubbing

Our team of talented dubbing artists closely match the lip movements and dialogues and produce high-quality dubbed live action film/videos

Blog Update

Interactive Voice Response (IVR): Definition and Benefits

IVR is a well-known acronym for Interactive Voice Response. Enterprise contact centers utilize automated IVR phone systems to answer incoming calls or give a recorded message with options and information for callers during an outgoing call. Callers can use their telephone keypad (touch-tone) or voice instructions to enter their response (IVR with voice recognition). The … Interactive Voice Response (IVR): Definition and Benefits Read More »

Subtitling vs. dubbing: which is better for a marketing video?

Globalization has opened up access to a wide range of video content. While some merchants are content with an English version, others want to expand their market by adding subtitles or dubbing the video or film. The implementation style varies. Subtitles are printed over the film, translating the words (conversation) into the language spoken by … Subtitling vs. dubbing: which is better for a marketing video? Read More »

Medical Narration and Voice over: How to Hire the Right Voice Actor

There are several crucial considerations when hiring a voiceover talent for medical narration. What is the scope and depth of their knowledge and experience? Will they record at an outside studio, or do they have their own broadcast facility? Who will be responsible for that cost? Who will be in charge of audio editing? Are … Medical Narration and Voice over: How to Hire the Right Voice Actor Read More »

Languages Supported

High quality hindi dubbing services by certified dubbers for accurate dubbing recording services in India, Berlin (Germany) and Yangon (Myanmar) for film dubbing, TV shows dubbing, animation dubbing, anime dubbing, cartoon dubbing, motion pictures dubbing, documentary dubbing, lip sync dubbing and theatrical dubbing.

Assamese Dubbing services at DUBnSUB span across industries such as entertainment (movies, TV-series, animation and documentaries), e-learning, corporate, gaming, advertising, and many more.

Spanish Dubbing services at DUBnSUB span across industries such as entertainment (movies, TV-series, animation and documentaries), e-learning, corporate, gaming, advertising, and many more.

French Dubbing services at DUBnSUB span across industries such as entertainment (movies, TV-series, animation and documentaries), e-learning, corporate, gaming, advertising, and many more.

Copy link
Powered by Social Snap