DUBnSUB has offices in Berlin, Boston and New Delhi, provides subtitling & captioning services in over 100 languages for pre-recorded television programs, documentary films, feature films, webcasts and podcasts, creating subtitles in different languages and requiring tremendous skill. DUBnSUB’s transcription and subtitling team can add subtitles to programs with accuracy and speed. We use state of the art software that can render subtitles in any color, font or size, ensuring that text changes, while substance and context is retained. We are masters of adaptation.
We provide our clients with a SFTP (Secured File Transfer Protocol) facility on our website; assignments for subtitling are uploaded in digital format and completed using the same platform, thus saving on logistics and time-costs to our clients.
Video or DVD Subtitling by DUBnSUB
We provide subtitles for videos & DVDs. Video subtitles are created using the most sophisticated character generators and broadcast quality VTRs. Our DVD subtitle files are compatible with all major authoring systems including Apple, Sonic Systems, Adobe et al.
Subtitling Services at DUBnSUB
- Offered in various media formats such as VHS, Beta, film and DVD.
- Arial Unicode fonts.
- Excellent editing for better readability and reading speed.
- Localisation to suit traditional and cultural norms.
- High quality and speedy turnarounds.
- Qualified and experienced language professionals.
Subtitling file formats supported by DUBnSUB
- Digital Audio Files (MP3, MP4, DSS, Olympus Digital dictation, Real Player, WAV, WMA).
- Analogs (cassettes, CDs, DVDs, podcasts, videos).