DUBnSUB – Studio

post production

Subtitles for the Deaf & Hard-of-Hearing (SDH), and how are they beneficial

Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH) is a recent innovation by the Video & Film Industry. Initially introduced in America, SDH is similar to regular subtitles in the spoken language, and they also contain some crucial non-dialogue information for those who cannot hear the background sound effects. Such subtitles are typically intended for people

Subtitles for the Deaf & Hard-of-Hearing (SDH), and how are they beneficial Read More »

IYUNO Media Group and BTI Studios Merge in Deal which prompts to Reshape Content Localization Industry

Leading media localization providers – Singapore-headquartered IYUNO Media Group and London-based BTI Studios announced the news of their grand merger on September 12, 2019. Both these companies are counted among the top five players of the localization industry and are joining forces to better address the needs of the growing demand for localized content for

IYUNO Media Group and BTI Studios Merge in Deal which prompts to Reshape Content Localization Industry Read More »