Tips to Keep in Mind while Dubbing Animated Films for Kids

The craze for animated movies is increasing in recent times. Kids love to watch animated films in their free time and enjoy the breaks. But what if the animated movie is in a foreign language that kids cannot understand? For this reason, there is a growing need for dubbing animated movies for kids. Dubbing helps in translating the films into the target language that is easily understood by the audience.
However, dubbing animated movies is not an easy task. It takes a lot of time as well as effort. To ensure effective dubbing, there are several factors that you must consider. Here are some of the valuable tips that can help you successfully dub animated movies.

• Prioritize Script Translation

Dubbing recreates the dialogues of an animated film in local language understandable by the target audience. So, you will also require the translation of the script in that language. However, the translation of the script must be made in such a way that the timings perfectly match the original language. It is a bit tricky as two words in a language can be four words in another. To ensure successful dubbing of animated films, make sure to hire translation experts who are proficient in managing the time while scripting translation.

• Choose the Right Voice Actors

Choosing the right voice actors plays an important role in engaging the target audience with the animated film effectively. When looking for an ideal voice actor, make sure to consider your project type and what your target audience is expecting. Next, you can sample some voice artists and select the one who suits your animated film the best. Look for the voice actors who understand the special need of animated film dubbing and are well-versed with all the nuances. Also, ensure that they are available for work at your scheduled time.

• Consider the Recording Location

While dubbing animated films for kids, choosing an appropriate recording location is important to ensure quality dubbing. While many expert voice actors are experienced in recording at their own homes, opting for a professional recording studio is an ideal option. Make sure that your recording space has all the essential equipment that is required for effective dubbing. Also, ensure that everything at the location is well-organized before to avoid the last-minute rush and end up making some mistakes.

Conclusion
In addition to the above tips, considering the budget is also important. As several professionals and tools are involved in dubbing, there is a chance that you may exceed your budget. To avoid this, make sure to set a fixed budget right from the start and prepare plans accordingly to strictly adhere to that budget. Following these simple yet effective tips can help you successfully dub the animated films and engage your target audience the best. Make sure to add as much creativity as possible to your dubbing to make it a super successful project.

As one of the leading post-production companies, DUBnSUB can handle all your dubbing requirements of animated films, commercials, eLearning, explainer videos, audiobooks, etc. For any requirement/queries, please contact [email protected] or give us a call. We will be more than happy to help!

Spread the love
  •  
  •  
  •  
  •  
  •